Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] So we can assist further please can you confirm if you are the potential poli...

This requests contains 253 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tommaru , xtokyolovex ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by toyamagenkai at 03 Jun 2015 at 22:37 2156 views
Time left: Finished

So we can assist further please can you confirm if you are the potential policy owner of Financial advisor?

Should you require any further assistance please do not hesitate to contact us by telephoning 00 44 (0) 1624 681682 or e-mailing at csc@rl360.com

xtokyolovex
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 03 Jun 2015 at 22:52
可能性のある方針をお持ちのオーナーもしくはフィナンシャルアドバイザーであるか確認していただければ私たちはお手伝い致します。

何かさらに助けが必要な場合には、どうぞお気軽に私どもの電話番号00 44 (0) 1624 681682もしくは e-mail csc@rl360.comにご相談下さい。
★★★☆☆ 3.0/1
tommaru
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 03 Jun 2015 at 22:53
私たちがより協力できるように、あなたが投資顧問の保険契約者になる可能性があるのか否かご確認いただけないでしょうか?

一層の支援が必要であれば、躊躇なく電話またはメールでお尋ねください。
電話: 00 44 (0) 1624 681682
メール: csc@rl360.com
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime