Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Korean ] New discount service has started in Japanese Tea lesson studio "Camellia" Ca...

This requests contains 588 characters . It has been translated 8 times by the following translators : ( ys080911 , eglobeman , siennajo ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by nakagawasyota at 02 Jun 2015 at 10:33 3480 views
Time left: Finished

New discount service has started in Japanese Tea lesson studio "Camellia"

Camellia is a one of the place distributing the original stickers.

일본 차 레슨 스튜디오 "카멜리아"에서 새로운 할인 서비스가 시작되었습니다.

카멜리아는 오리지널 스티커를 배포하는 장소 중 하나입니다.

If you bring and show the Digital Citizen sticker to Camellia, you take 200yen off to experience Japanese tea ceremony lesson. There are many people who come from the other countries.

카멜리아에 디지털 시티즌 스티커를 가져와 제시하면, 일본 다도 수업을 2백엔 할인받을 수 있습니다. 다른 나라에서 온 많은 사람들이 있습니다.

Let's experience Japanese traditional ceremony and learn more about Japanese culture!
See the information below.

일본의 전통 다도를 경험하고 일본 문화에 대해 자세히 알아봅시다!
아래의 정보를 참조하십시오.

Postcode 605-0826
349, Masuya cho, Higashiyama-ku
Sadou Taiken [ Japanese Tea Ceremony School ]
Camellia
Telephone No. 075-525-3238
http://www.tea-kyoto.com/

우편 번호 605-0826
히가시야마구 마스야초 349
다도 체험 [일본 다도 학교]
카멜리아
전화 번호 075-525-3238
http://www.tea-kyoto.com/

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime