Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Chinese (Traditional) ] We now started to distribute the original stickers! As a service of Digital ...

This requests contains 326 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( fantasyc , yakitoriya ) and was completed in 1 hour 9 minutes .

Requested by nakagawasyota at 02 Jun 2015 at 10:28 3530 views
Time left: Finished

We now started to distribute the original stickers!

As a service of Digital Citizen, we start to distribute the original stickers which are limited and not sold in store.

yakitoriya
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 02 Jun 2015 at 11:13
我們獨家設計的造型貼紙現在正式推出了!

作為「數位都會人」的服務項目之一,我們推出限量且不在一般店面鋪貨,獨家設計的造型貼紙。
nakagawasyota likes this translation
fantasyc
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 02 Jun 2015 at 11:37
我們現在已經開始派發原創貼紙!

作為Digital Citizen(數字公民)的一項服務,我們開始派發沒有在商店出售的限定原創貼紙。

You can see where to get the stickers form HERE.

*There is a case that the distributing place has already closed. You may check the information before you go.

yakitoriya
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 02 Jun 2015 at 11:16
您可以從此處來確認在哪些地方可以獲得造型貼紙。

*因為有發生過預定的配發場所已經結束營業的案例,建議在動身前往前先確認一下該場所的相關資訊。
nakagawasyota likes this translation
fantasyc
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 02 Jun 2015 at 11:37
你可以在這裡看到可以從哪裡得到貼紙。

*有可能發生派發點已經關閉的情況。請在前往派發點之前,查看相關信息。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime