Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thanks for sending order confirmation file. We already informed cancellation...

Original Texts
注文確認のファイルを送ってくれてありがとう。
以下の注文は4/15に私達が既にキャンセルの連絡を入れています。
以下の注文の商品は到着まで待ちます。注文は有効にしておいて下さい。
それと、送ってもらったファイルに4/14に注文した分の商品が入っていませんでした。
こちらの注文も合わせて有効にしておいて下さい。
ただ、今後の商品の入荷状況によってはキャンセルが増える可能性もあります。
発送してくれたらすぐに、インボイスを送って下さい。




Translated by transcontinents
Thanks for sending order confirmation file.
We already informed cancellation of below order on April 15.
We will wait for the delivery of below order item. Please keep the order valid.
Also, the file you sent didn't include the items ordered on April 14.
Please also keep this order valid.
However, depending on the status of future supply of the item, cancellation may increase.
Please send us the invoice as soon as you dispatch the order.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
212letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.08
Translation Time
9 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...