Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] MUSIC ON! TV「倖田來未特集」 今年12月にデビュー15周年を迎える倖田來未が7/22(水)にはサマー・コレクション・アルバム「SUMMER ...
Original Texts
MUSIC ON! TV「倖田來未特集」
今年12月にデビュー15周年を迎える倖田來未が7/22(水)にはサマー・コレクション・アルバム「SUMMER of LOVE」をリリース。発売を記念して、倖田來未のミュージックビデオ特集をオンエア!代表曲盛りだくさんでお届けします!
<ON AIR>
7月18日(土)18:30~19:30
今年12月にデビュー15周年を迎える倖田來未が7/22(水)にはサマー・コレクション・アルバム「SUMMER of LOVE」をリリース。発売を記念して、倖田來未のミュージックビデオ特集をオンエア!代表曲盛りだくさんでお届けします!
<ON AIR>
7月18日(土)18:30~19:30
Translated by
guizhitou
倖田来未将在今年12月份迎来自己出道第十五周年,她将在7/22(周三)发布专辑--《Summer of Love》。为了庆祝本次发售,我们将会直播倖田来未的音乐视频特辑!届时会给大家送去大量代表曲目!
《直播时间》
7月18日(周六)18:30~19:30
《直播时间》
7月18日(周六)18:30~19:30
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 164letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $14.76
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
guizhitou
Starter