Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] M-ON! LIVE 倖田來未 「KODA KUMI 10th Anniversary ~FANTASIA~」 <ON AIR> 7月18日(土)1...

This requests contains 84 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( leon_0 , kabasan ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by nakagawasyota at 01 Jun 2015 at 15:05 1220 views
Time left: Finished

M-ON! LIVE 倖田來未 「KODA KUMI 10th Anniversary ~FANTASIA~」


<ON AIR>
7月18日(土)17:00~18:30

kabasan
Rating 50
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 01 Jun 2015 at 15:25
M-ON! LIVE KUMI KODA 「KODA KUMI 10th Anniversary ~FANTASIA~」


<ON AIR>
7月18日(六)17:00~18:30
leon_0
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 01 Jun 2015 at 15:08
M-ON!LIVE幸田来未“幸田来未10周年〜FANTASIA〜”


<ON AIR>
7月18日(星期六)17:00至18:30

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime