Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] What you are saying is the item () I listed up? Or are you looking for puchi...

This requests contains 191 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , kodzio ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 30 May 2015 at 22:11 870 views
Time left: Finished

あなたが言ってる商品は私が出品してる()ですか?
それともプチノエのブラウンをお探しですか?

私が出品している商品なら再度請求書をお送りします。
そして、黄色のプチノエはキャンセルとさせて頂きます。
他にお探しの商品があれば相談してください。

私のページを見てください。
色々、出品しています。
緑も青もあります。
落札者がいない場合は自動で再出品されます。
売れてしまえば、商品は再出品されません。

Are you talking about the item I'm listing ()?
Or are you looking for Petit Noe?

If you are talking about the item I'm listing, I will send the invoice again.
Then yellow Petit Noe will be canceled.
If you are looking for any other item, please let me know.

Please refer to my page.
I'm listing many items.
There are green and blue as well.
If nobody bids on it, they will be automatically listed again.
If they are sold, the items will not be listed again.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime