Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] How many Neo-Geo softwares do you have? If you have around 50, I'll buy all ...

This requests contains 94 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( juntotime , mura , chkk525 ) and was completed in 3 hours 1 minute .

Requested by parliament at 26 Jul 2011 at 19:26 1108 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

あなたはNeoGeoのソフトを何種類持っていますか?
50種類くらいあるのならまとめて安く取引していただけませんか?
また、もっているソフトのラインナップを教えていただいてよろしいでしょうか?

juntotime
Rating 54
Translation / English
- Posted at 26 Jul 2011 at 22:27
How many Neo-Geo softwares do you have?
If you have around 50, I'll buy all of them so could you make a discount on them?
Would you tell me all the Neo-Geo softwares you have, please?
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Jul 2011 at 19:56

How many kinds of the softwares for NeoGeo do you have?
If you have some fifty, could you sell them altogether cheaply?
Also, could you let me know the lineup of the softwares you have?
chkk525
Rating
Translation / English
- Posted at 26 Jul 2011 at 21:50
How many NeoGeo titles do you have?
If you have more than 50, could you please consider to sell them in a bundle?
In addition, it's appreciated if you provide your title list.

Client

Additional info

NeoGeoはゲーム機の名前です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime