Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] How many Neo-Geo softwares do you have? If you have around 50, I'll buy all ...
Original Texts
あなたはNeoGeoのソフトを何種類持っていますか?
50種類くらいあるのならまとめて安く取引していただけませんか?
また、もっているソフトのラインナップを教えていただいてよろしいでしょうか?
50種類くらいあるのならまとめて安く取引していただけませんか?
また、もっているソフトのラインナップを教えていただいてよろしいでしょうか?
Translated by
juntotime
How many Neo-Geo softwares do you have?
If you have around 50, I'll buy all of them so could you make a discount on them?
Would you tell me all the Neo-Geo softwares you have, please?
If you have around 50, I'll buy all of them so could you make a discount on them?
Would you tell me all the Neo-Geo softwares you have, please?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 94letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.46
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
juntotime
Starter
英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。