Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Radio airplay information in the Fukuoka area Updates on radio airplay infor...
Original Texts
福岡エリア ラジオ オンエア情報
福岡エリア ラジオ オンエア情報更新!
・FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW!!」
6/11(木)16:00~20:00
※コメントO.A予定
・FM FUKUOKA「MOVING MONTHLY STYLE」
6/15(月)20:25~20:50
※コメントO.A予定
福岡エリア ラジオ オンエア情報更新!
・FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW!!」
6/11(木)16:00~20:00
※コメントO.A予定
・FM FUKUOKA「MOVING MONTHLY STYLE」
6/15(月)20:25~20:50
※コメントO.A予定
Translated by
yoppo1026
Fukuoka area radio on-air information
Fukuoka area radio on-air information update!
- FM FUKUOKA "Hyper Night Program GOW !!"
June 11 (Thu) 16:00 - 20:00
* Comment O.A.
- FM FUKUOKA "MOVING MONTHLY STYLE"
June 15 (Mon) 20:25 - 20:50
* Comment O.A.
Fukuoka area radio on-air information update!
- FM FUKUOKA "Hyper Night Program GOW !!"
June 11 (Thu) 16:00 - 20:00
* Comment O.A.
- FM FUKUOKA "MOVING MONTHLY STYLE"
June 15 (Mon) 20:25 - 20:50
* Comment O.A.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 301letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $27.09
- Translation Time
- 15 minutes