Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for ordering the guitar a few days ago. We are glad that you recei...

Original Texts
先日はギターご注文いただき有難うございました。
無事商品が届いてよかったです!
ハードケースは元々ロックはしておらず、鍵も付いておりません。
ハードケースの鍵穴のあるボタンを両サイド外側にスライドしていただければ解除され、開けられると思います。
もし試されて何か問題がございましたらまたお問い合わせください。
ギターも気に入っていただけたら幸いです!
Translated by awp_p
Thank you for ordering the guitar the other day.
I'm glad the item reached you safely!
The hard case is not locked, so it does not come with a key.
You should be able to open it by sliding the buttons located on the keyhole of the hard case outwards.
If that does not work, then please contact us again.
We hope you are pleased with the guitar!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
170letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.3
Translation Time
31 minutes
Freelancer
awp_p awp_p
Standard