Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Excuse me for sending an email suddenly. I have a request about ABC Script....

This requests contains 103 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , verdi313 ) and was completed in 0 hours 38 minutes .

Requested by asdfadsfasasdfa at 25 May 2015 at 05:05 792 views
Time left: Finished

突然のメール申し訳ありません。
ABCのScriptについて要望があります。

・QuizzesとPollsの機能の実装(以下のScriptのように)

忙しいと思うので返事はいりません。検討してもらえると幸いです。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 May 2015 at 05:43
Excuse me for sending an email suddenly.
I have a request about ABC Script.

-Mounting of function on Quizzes and Polls (as below Script)

I know you are busy so you don't have to reply. I appreciate your kind consideration.
asdfadsfasasdfa likes this translation
verdi313
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 May 2015 at 05:43
We are sorry sudden mail.
There is a request about the ABC Script.

· Quizzes and Polls function implementation (as shown in the following Script)

There is no need to reply because we think you are busy. Thank you for your consideration.
asdfadsfasasdfa likes this translation

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime