Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. Concerning the flower seeds that you have ordered. I found out tha...
Original Texts
こんにちは。
ご依頼頂いた花の種なのですが。
ロシアへ植物の輸出が禁止されており、個人では発送ができないことが
分かりました。お力になれず申し訳ないです。
ご依頼頂いた花の種なのですが。
ロシアへ植物の輸出が禁止されており、個人では発送ができないことが
分かりました。お力になれず申し訳ないです。
Translated by
z_elena_1
Hello.
Concerning the flower seeds that you have ordered.
I found out that it is prohibited to export plants to Russia and one cannot send them privately.
I am very sorry that I could not help you.
Concerning the flower seeds that you have ordered.
I found out that it is prohibited to export plants to Russia and one cannot send them privately.
I am very sorry that I could not help you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 74letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.66
- Translation Time
- 20 minutes
Freelancer
z_elena_1
Starter
I am a native Russian person currently living in Japan with an experience of...