Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hi mints, Just let you know. I listed one LV bag. Petit Noe on ebay and it w...
Original Texts
Hi mints,
Just let you know. I listed one LV bag. Petit Noe on ebay and it was removed from the advertise as reason :
Trademark Violation Unauthorized item.
I just concern about authentic.
Can you help me with this issue.
Just let you know. I listed one LV bag. Petit Noe on ebay and it was removed from the advertise as reason :
Trademark Violation Unauthorized item.
I just concern about authentic.
Can you help me with this issue.
Translated by
transcontinents
こんにちは、mints。
お知らせがあります。LVのバッグを出品しました。eBayのPetit Noeは下記の理由により広告から除外されました。
商標侵害する無許可商品
本物かどうか知りたいのですが。
手を貸していただけませんか。
お知らせがあります。LVのバッグを出品しました。eBayのPetit Noeは下記の理由により広告から除外されました。
商標侵害する無許可商品
本物かどうか知りたいのですが。
手を貸していただけませんか。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 219letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.935
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...