Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please let me know the intention of your question. As stated in your email, ...

This requests contains 45 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , a_ayumi ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by hsk111 at 19 May 2015 at 17:21 4189 views
Time left: Finished

質問の意図をおしえてください。
あなたのメールにある通り、税金は重要な勘定にはしていません。

Please let me know the intention of your question.
As stated in your email, tax is not considered as important accounting.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime