Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. We have deleted all items of AudioTechnica. We ...
Original Texts
メッセージありがとうございます。
オーディオテクニカの商品はすべて削除させていただきました。
今後オーディオテクニカの商品は出品いたしません。
アカウントの雑賀
よろしくお願いします。
オーディオテクニカの商品はすべて削除させていただきました。
今後オーディオテクニカの商品は出品いたしません。
アカウントの雑賀
よろしくお願いします。
Translated by
jesse-oka
Thank you for your message.
We have deleted all items of AudioTechnica.
We won't exhibit items of AudioTechnica hereafter.
Account of miscellaneous goods.
Thank you.
We have deleted all items of AudioTechnica.
We won't exhibit items of AudioTechnica hereafter.
Account of miscellaneous goods.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 88letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.92
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
jesse-oka
Starter
はじめまして。 こんにちは。
日英翻訳をしている岡と申します。
主にIT関係の日英翻訳を請け負っています。
よろしくお願いします。
日英翻訳をしている岡と申します。
主にIT関係の日英翻訳を請け負っています。
よろしくお願いします。