Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] My customer is repeatedly asking so I'd like to have it by May 27th. You can...

Original Texts
私のお客さんから催促が来ているので5月の27日までにほしい、
いまからなら間に合うかもしれない。
両方ともまとめてすぐ発送できますか?
あなたからのメッセージ待っています。
Translated by transcontinents
My customer is repeatedly asking so I'd like to have it by May 27th.
You can make it now.
Will you send both together immediately?
I'll be waiting for your message.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
83letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.47
Translation Time
2 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...