well, The postal counter was closed (40 minutes too late), so I will ship it tomorrow first thing in the morning (in about 12hr from now), and will give your proof of purchase and tracking info.
郵便局の窓口が閉まっておりましたので(40分ほど遅かったようです)、明日朝一番で発送したいと思います(およそ12時間後)。その際に購入証明書と追跡情報をお送りいたします。