Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 台湾/台北・SHOWBOX文創立方

This requests contains 17 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( icemeat , siennajo , krista ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by nakagawasyota at 11 May 2015 at 11:11 2083 views
Time left: Finished

台湾/台北・SHOWBOX文創立方

krista
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 11 May 2015 at 11:40
대만/타이페이 · ATT SHOWBOX(SHOWBOX文創立方)
nakagawasyota likes this translation
icemeat
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 20 Jun 2015 at 13:05
타이완/ 타이페이. ATT SHOWBOX(SHOWBOX文創立方)
siennajo
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 11 May 2015 at 11:41
타이완/타이페이・SHOWBOX

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime