Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] 450-watt blender with 16 speed settings, including ice crush and pulse Large...

This requests contains 369 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , yzmh , k_co ) and was completed in 7 hours 56 minutes .

Requested by moon17 at 22 Jul 2011 at 00:10 1095 views
Time left: Finished

450-watt blender with 16 speed settings, including ice crush and pulse
Large 5-cup scratch-resistant glass jar offers generous handle and secure-fitting lid
Exclusive all-metal drive system for enhanced durability and long-lasting performance
Sharp stainless-steel blades; push-button control panel; dishwasher-safe parts
Measures approximately 8-3/5 by 10-1/5 by 14 inches

アイスクラッシュとパルスを含む16段階の設定がついた450ワットのブレンダー
キズが付きにくいガラス製の大型5カップのジャーには大きなハンドルと安全に閉まる蓋がついています
持続性を強化し性能が長続きするよう完全に金属製の駆動システムを採用
シャープなステンレススチール刃;プッシュボタンのコントロールパネル;食器洗浄機対応部品
容量は約8.6~10.5インチ

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime