Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We checked with DHL, and they said that they had not received the item. We w...

Original Texts
DHLに確認した所荷物は受け取っていないと言われた
一体どうなっているのか?
納得の行く答えがなければアリババに報告する
いい加減な仕事はしないでもらいたい。
あなたのいい加減な対応はもううんざりだ!
あなたのボスにも報告する
Translated by transcontinents
As I checked with DHL, I was told that they have not received the parcel.
What's going on?
If I don't get convincing answer, I will report to Alibaba.
Stop acting irresponsible.
I'm sick of your irresponsible actions!
I will report to your boss, too.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
108letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.72
Translation Time
5 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...