Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much. Sorry that I did not help you. I`ll wait for your reply

This requests contains 37 characters and is related to the following tags: "Business" "Music" "ASAP" . It has been translated 2 times by the following translators : ( qbey , pupal , tourmaline ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by akiy501890 at 05 May 2015 at 13:42 3801 views
Time left: Finished

かしこまりました。
お力になれなくてすみません。
はい、またご連絡待ってます。

pupal
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 May 2015 at 13:45
Thank you very much.
Sorry that I did not help you.
I`ll wait for your reply
qbey
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 May 2015 at 13:45
Thank you for your response. I understand the situation.
My apologies for not being able to help.
Please do contact me if you need to.
tourmaline
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 May 2015 at 13:45
Ok, I understood. I am sorry that I cannot help you much. I will wait for your contact soon.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime