Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Thanks for consistently delivering exceptional service to your buyers. We're ...

This requests contains 236 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( planckdive , nearlynative ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by kazusugo at 04 May 2015 at 19:43 1986 views
Time left: Finished

Thanks for consistently delivering exceptional service to your buyers. We're here to provide you a marketplace where you can sell with confidence. That's why we've taken the following steps during the past month to protect your account:

日頃からの格別にお客様へご尽力いただきありがとうございます。私どもは、御社が自信を持ってご商売いただける市場を提供いたします。そのために、御社口座を保護するために、以下の手段を講じてまいりました。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime