Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] Hello Nice to e-meet you. My name is Ikegaya. I'd like to purchase t...

This requests contains 90 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( awp_p ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by greentea168 at 04 May 2015 at 16:29 652 views
Time left: Finished

こんにちは

初めまして

イケガヤと申します。

この商品を購入したいです。

日本へ送っていただけませんか?
可能な場合送料はいくらですか?

支払いにペイパルは使えますか?

答えて下さい。

ありがとう

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 May 2015 at 16:49
Hello

Nice to e-meet you.

My name is Ikegaya.

I'd like to purchase this item.

Could you send it to Japan? If possible, how much would it be?

Also, could I use payment through Paypal?

If you could let me know, that would be great.

Thank you.
awp_p
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 04 May 2015 at 16:35
Hello. I am Ikegaya.

I would like to purchase an item.

Is it possible to send it to Japan?
How much would it cost to do so?
Can I use paypal for payment?

Please answer and thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime