Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Some questions are from "Dragon Ball Z: Resurrection ‘F’", movie released in ...

Original Texts
株式会社ブックリスタと株式会社エムオン・エンタテインメントが、国内外で人気のアーティスト・LiSAのライブと連動した特設サイト『LiSA LiVE SPECiAL powered by otoCoto』にて、全国ライブツアー「LiVE is Smile Always~Launcher~」との連動企画を配信開始しました。
Translated by zharif_93
Book lister Co.Ltd and Emuon Entertainment Co.Ltd, in conjunction with local and foreign popular artist, LiSA live, which linked with a special site "LiSA LiVE SPECiAL powered by otoCoto" , and the national live tour "LiVE is Smile Always ~ Launcher ~" connected plans' has began to deliver .
dienlim90
Translated by dienlim90
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1146letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$103.14
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
zharif_93 zharif_93
Starter
Freelancer
dienlim90 dienlim90
Starter
I am a language enthusiast, Majoring in Japanese Language and Culture. Partic...
Freelancer
tatsuoishimura tatsuoishimura
Starter
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...