Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around- ツアー会場CKブースにて抽選会開催!! ...

Original Texts
AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around- ツアー会場CKブースにて抽選会開催!!


会場で販売しているCharming Kissのツアー限定セットを購入し、レシート(当日分のみ有効)をCKブースに提示して下さい。

抽選で千晃賞かCK賞が当たります。

詳細はこちらから
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/arena_booth/
Translated by kiki7220
AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around- 巡演會場CK攤位將舉行抽選會!!


於會場購買Charming Kiss的巡演限定套組者,請於CK攤位出示收據(只限當天日期之收據)。

將以抽選方式抽出千晃獎及CK賞。

詳情請見此處
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/arena_booth/

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
210letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$18.9
Translation Time
10 minutes
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Senior