Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your purchase. Before shipping the item to you, I would like t...

Original Texts
ご購入ありがとうございます。
商品をお客様へ送付する前に、サイズについての確認をさせて下さい。
ご購入頂いたUS7.5は、日本表記ですと、女性サイズ24.5㎝(9.6inch)に該当します。
お客様のお求めになりましたサイズはこちらの女性サイズ24.5㎝でよろしいでしょうか?
お手数ですがご返答よろしくお願いいたします。
あゆみ
Translated by lil54
Thank you for your purchase.
Please let me double-check with the size of yours before I ship the item.

US7.5, which you ordered, is 24.5cm(9.6inches).
Is that correct the size of your choice is 24.5cm(9.6 inches) for female?
I would be very grateful to receive your response.
Ayumi
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
160letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.4
Translation Time
5 minutes
Freelancer
lil54 lil54
Standard
はじめまして、こんにちは。

現在、翻訳内容としては政府省庁の書類・資料翻訳を中心に依頼を受けておりますが、
ウェブの記事の翻訳(いずれも日⇒英)な...
Contact