Notice of Conyac Termination

[Translation from Italian to Japanese ] Buonasera ! Grazie mille per lettera! Ho mandato otto lettere . Ho chiamato d...

This requests contains 180 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( lil54 , kanayu_12180084 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by afayk604 at 30 Jun 2020 at 08:58 2135 views
Time left: Finished

Buonasera !
Grazie mille per lettera!
Ho mandato otto lettere .
Ho chiamato due volte.
Hanno riaposto : non predccupata non c'e problema!!!!!! Aspetta aspetta
E terribile
Cordiali saluti

lil54
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 30 Jun 2020 at 09:11
こんばんは!
お手紙ありがとうございます!
手紙を8通送りました。
電話は2回かけました。
彼らはこう答えました: 心配しないで、問題ないよ‼︎‼︎‼︎
待って待って。

最悪です。

敬具
kanayu_12180084
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 30 Jun 2020 at 09:11
こんばんは、
メールありがとうございます。

私も8つのメール送くりましたと電話も2回かけましたけと、「心配しないで、問題ありません、待っててください」そこまで連絡したでもこれ以上の返事がないので、怖いです

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime