[Translation from Japanese to English ] Thank you for your advice. It seems that there are additional orders. Please...

This requests contains 164 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko , dienlim90 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by rinaka3 at 28 Apr 2015 at 16:00 604 views
Time left: Finished

アドバイスありがとうございます。今後追加での注文もありそうです。one special code ではなく、20 codes の発行をお願いします。納品先は警察署になります。入金は5月7日頃ですが、入金後にすぐにコードを発行してほしいとのことだったので事前に20コードの発行をお願いします。価格はxx JPYで販売しております。

Thank you for your advice. It seems that there are additional orders.
Please issue 20 codes, not one special code. Delivery place is a police station.
Payment will be around May 7th. But they requested to issue codes right after the payment, so please issue 20 codes in advance.
We sale them at xxx JPY.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime