[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] AAA宇野実彩子×SHO-BI プロデュース着圧タイツ「ミサフィア」新シリーズ発売決定!! 「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniv...

This requests contains 1297 characters . It has been translated 14 times by the following translators : ( kiki7220 , tobyfuture , claire , obarat , dienlim90 ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by nakagawasyota at 28 Apr 2015 at 15:16 2540 views
Time left: Finished

AAA宇野実彩子×SHO-BI プロデュース着圧タイツ「ミサフィア」新シリーズ発売決定!! 「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」ツアー会場限定デザイン&3rdシリーズよりツアー会場先行販売決定!!

オシャレしたいけど、美脚もしたい!
そんな女性のための着圧タイツ「エステレッグ ミサフィア」。

AAA宇野実彩子×SHO-BI专门设计的新型松紧裤袜「Misafia」正式开卖!!「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」演唱会会场限定版设计与第三系列开始会场先行卖出!

想要时尚点,但是还要想没脚!
为了以上的女性准备的松紧裤袜「埃斯特腿Misafia」。


2/8に行われたトークショーでも触れられていましたが、
新シリーズとなる着圧タイツをプロデュースしていたUNO。

「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」
ツアー会場&ネットショップ(mu-mo、ココビューモ)限定デザインの発売が決定しました♪
人気のキスマークデザインを春らしくパステルカラーに♪
この限定デザインのタイツには、撮り下ろしのコーディネートカード(全6種類)が
ランダム封入されています☆

2/8举行的脱口秀中提到已製作
新系列加压裤袜的UNO。

决定于「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」
巡演会场&网路商店(mu-mo、Cocobeaumo)贩售限定设计款商品♪
人气的kiss图案设计将变为符合春天气息的粉彩色♪
此限定设计款裤袜中将随机附赠服装搭配卡(共6款)☆

ネットショップ(mu-mo、ココビューモ)では、
5/1(金)10:00より先行予約開始をいたします♪

さらに!!
2015年春夏にもぴったりな3rdシリーズから1商品をツアー会場先行販売いたします♪
はきやすいベージュのタイツに、右足首の内側にデザインされている「Love you」の文字。
UNO直筆なのです。そして、パープルのクリスタル石が付いています。

网路商店(mu-mo、Cocobeaumo)
将于5/1(五)10:00起开始提供抢先预购♪

还有!!
适合2015年春夏的3rd系列中,将有1项商品会于巡演会场抢先贩售♪
舒适好穿的裸色裤袜,搭配右脚踝内侧印有「Love you」文字。
其设计为UNO亲笔书写字样。此外,上面还附有紫色水晶。

今回も色んなTPOに合わせてはけるデザインをプロデュースしたUNO。
3rdシリーズの全デザインは5月中旬頃発表予定ですのでお楽しみに!!

-------------------------------
■ベージュパステルキスマーク 価格:2,000円(税込)
※AAA ARENA TOUR 2015 & ネットショップ限定

※コーディネートカードは全6種類の中から1枚がランダムに封入されています。
※一般発売をしない限定商品となります。
※お一人様1会計につき3個まで

此次也设计了便于搭配不同TPO的UNO。
3rd系列全部设计商品将预计于5月中旬左右公布,敬请期待!!

-------------------------------
■裸肤色淡粉Kiss图案 售价:2,000日圆(含税)
※AAA ARENA TOUR 2015 & 网路商店限定

※服装搭配卡共有6款,将从其中随机赠送1款。
※此为平常未贩卖的限定商品。
※一人1次限购3个


■ベージュラブユー 価格:1,900円(税込)

※ツアー会場限定価格
※通常価格は1,944円(税込)となります。
※6月上旬(予定)で一般発売を行う商品となります。

------------------------------
ツアー会場にご来場のお客様は、是非現物を見てみてくださいね☆
3rdシリーズもお楽しみに♪

■Beju Loveyou 价格:1,900日元(含税)

※巡游会场限定价格
※通常价格1,944円(含税)。
※6月上旬(预定)进行一般发售。

------------------------------
来到巡游现场的顾客请一定欣赏真品哟☆
敬请期待第三季♪

★「エステレッグ ミサフィア」ブランドページ
http://www.sho-bi.jp/misafia/index.html

------------------------------
※グッズ売場にて販売いたします。
※ツアー会場にて購入された場合、え~キャンペーンの対象商品となります。
------------------------------

★「Esteleg Misafia」品牌页
http://www.sho-bi.jp/misafia/index.html

------------------------------
※销售现场进行销售。
※如果您在巡游中购买即成为え~Campaign的对象商品。
------------------------------

【ネットショップ】
■mu-moショップ
http://shop.mu-mo.net/a/st/event/aaauno1410/

■ココビューモSHO-BIオンラインストア
http://www.sho-bionlinestore.jp/fs/cocobeaumo/c/brandMisafia

【网购】
■mu-mo店
http://shop.mu-mo.net/a/st/event/aaauno1410/

■COCOBEAUMO SHO-BI网店
http://www.sho-bionlinestore.jp/fs/cocobeaumo/c/brandMisafia

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime