Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Deadline of submitting C05, C20.6, C20.7, C20.8 and C20.11 is May 2nd, May 3r...

This requests contains 99 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , lil54 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by hsk111 at 26 Apr 2015 at 21:08 932 views
Time left: Finished

C05、C20.6、C20.7、C20.8、C20.11の提出期限は5月2日で、C10、C20.14の提出期限は5月3日になっています。
これらすべてが5月5日の提出になるという理解でよいでしょうか。

It now says that C05, C20.6, C20.7, C20.8 and C20.11 are due on 2nd May, whereas C10 and C20.14 are due on 3rd May.
They will all be due on the 5th of May. Is my understanding correct?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime