[Translation from Japanese to English ] Examples of bad expression Screws are tightened hard. Grease and adhesiv...

This requests contains 235 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , mdtrnsltn ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by akanikanika at 21 Apr 2015 at 15:23 1806 views
Time left: Finished

まずい表現の事例
ネジは強く締付ける
グリス、接着剤は十分に塗布する
部品の組付けは、奥まで組付ける
部品の組付けは、間違いのないよう組付ける
コネクタは確実にロックさせる
組付けの向きに注意する

わかりやすい表現の事例
2.5N・mのトルクで締付ける
全周に2cmの幅で厚さ1cmで均一に塗布する
両端面が密着するまで押し込む
AとBの表示が一致することを確認して組付ける
カチッと音がするまで押し込む
製造日の刻印が上面に見える位置で組付ける

作業の手順と要領
急所
出来栄え(品質)のチェック方法

Examples of bad expression
Screws are tightened hard.
Grease and adhesive should be applied sufficiently.
Parts should be assembled to the deep inside.
Parts should be assembled in the correct way.
The connector should be locked without fail.
Take care of the direction of the assembly.

Examples of expressions easy to understand
Tighten it with a torque of 2.5N · m.
Apply uniformly to the whole circumferences with a width of 2cm and a thickness of 1cm.
Push it until its both end surfaces are in close contact.
Assemble after making sure that the displays of A and B matches.
Push it until it clicks.
Assemble so that the stamp of the manufacture date can be seen at the top.

Procedures and instruction of the work
Vitals
How to check the performance (quality) of the product

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime