Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello, this blog introduces Mac application news. Developmental techniques o...

This requests contains 60 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by hirobe at 20 Apr 2015 at 15:57 1016 views
Time left: Finished

こんにちは、このブログではMacアプリのニュースを紹介します。
あと、iOSとMacのアプリ開発のテクニックも紹介します。

Hello, this blog introduces Mac application news.
Developmental techniques of iOS and Mac will be introduced as well.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime