Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] If you overworked 5 hours, 30 minutes late at night, touching "0500 030" will...

This requests contains 237 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , pupal ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by break-dream-break at 20 Apr 2015 at 14:28 936 views
Time left: Finished

5時間残業、30分深夜勤務をした場合
「0500 030」とタッチすると画面に次のように表示される。
9時間30分休出をした場合
「0930」とタッチすると画面に次のように表示される。
間違って入力した場合は、「クリア」ボタンを押すと1つ前の作業に戻ります。
申請時間を確認し、OKならば「確定」ボタンをタッチ
カードをタッチ部分から離すと約1秒程で元の入場画面に戻ります。

もし、ご不明な点があれば遠慮せずに質問してください。
私は、英語片言しかできませんが、何とか伝えようと努力します。

If you overworked 5 hours, 30 minutes late at night, touching "0500 030" will appear as below on the screen.
When you rest 9 hours and 30 minutes, touch "0930" and following screen appears.
If you make a wrong entry, touch "clear" button and it goes back to the previous process.
Check the applied time, and if everything is okay touch "confirm" button.
When you keep the card away from touch part, it goes back to the previous entry screen within about one second.

Please feel free to ask if there is anything that needs clarification.
I can only speak little English, but I will try my best to explain.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime