Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your inquiry. Please send us your Company profile, Product pho...

This requests contains 69 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( a_ayumi , pupal ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 18 Apr 2015 at 14:49 1584 views
Time left: Finished

お問い合わせありがとうございます。
貴社の会社概要、取り扱い商品画像、商品仕様、1ヶ月の輸出量、工場の住所、商品の値段などを送ってください。

a_ayumi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Apr 2015 at 14:53
Thank you for your inquiry.
Please send us your Company profile, Product photos, Product specification, Export amount per month, Factory address, Product price and so on.
★★★★★ 5.0/1
pupal
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Apr 2015 at 14:51
Thank you for inquiry.
Please, send us following info: company profile, line up of goods with photos, specifications of goods, monthly value of your export, address of plant, prices of goods.
★★★★☆ 4.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime