Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] As I told you last time, I don't have the lens with me at the moment. It see...
Original Texts
前回お話させて頂いた通り
現在私の手元にレンズがありません。
信じてもらえてないようですね。
とても残念です。
いちお、業者へ連絡しビデオを撮ってもらえるか確認してみます。
現在私の手元にレンズがありません。
信じてもらえてないようですね。
とても残念です。
いちお、業者へ連絡しビデオを撮ってもらえるか確認してみます。
Translated by
transcontinents
As I told you last time, I don't have the lens with me at the moment.
It seems like you don't believe me.
I deeply regret about it.
Anyways, I will contact the agent to see whether they can shoot a video.
It seems like you don't believe me.
I deeply regret about it.
Anyways, I will contact the agent to see whether they can shoot a video.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 82letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.38
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...