Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 倖田來未15th記念"お宝くじ"開催決定! ※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。また、イベント中止・延期の場合、旅費などの補償はできません...

Original Texts

倖田來未15th記念"お宝くじ"開催決定!

※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。また、イベント中止・延期の場合、旅費などの補償はできません。
指示に従わない場合、参加をお断りすることがあります。指示に従わなかった結果、混乱や事故が起こっても、
主催者側は一切責任をとることができません。
※当選権利を他人に譲渡/オークション等への出品等は、いかなる理由(急病や仕事等を含む)の場合も固く禁じさせて頂きます。
Translated by youko0611
倖田來未第15回記念一番賞登場

*當日交通住宿等費用皆由客人自行負擔
另外如果活動中止或是延期主辦方不會補償旅費。不尊守指示者禁止參加,如果因為不尊守指示造成混亂或意外主辦單位不會承擔一切責任

*將當選權利讓給他人不管是拍賣或是急病工作等理由都嚴厲禁止
kkmak
Translated by kkmak
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
506letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$45.54
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
youko0611 youko0611
Starter
Freelancer
kkmak kkmak
Standard Contact
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Senior