[Translation from Japanese to English ] Cast members: (Hosts) Lily Franky, Mitz Mangrove (Guest singers) Avu-ch...

This requests contains 953 characters . It has been translated 10 times by the following translators : ( mini373 , ty72 , micken , tomohitotakao ) and was completed in 0 hours 42 minutes .

Requested by nakagawasyota at 07 Apr 2015 at 10:17 1665 views
Time left: Finished

7/11(土) リリー・フランキー主催の「ザンジバルナイト2015」出演決定

7/11(土) リリー・フランキー主催の「ザンジバルナイト2015」出演決定

リリー・フランキーが主催するスペシャル歌謡ショー「ザンジバルナイト2015」が中野サンプラザにて今年も開催決定!

DAICHI MIURA will be appeared on "Zanzibar night 2015" organized Lily ・Frankie on July 11th(Sat)
DAICHI MIURA will be appeared on "Zanzibar night 2015" organized Lily ・Frankie on July 11th(Sat)
Special Music show"Zanzibar night 2015" organized by Lily ・Frankie will be held at Nakano sun plaza in this year!

今ではもう見られなくなってしまった「昭和の音楽番組(「夜のヒットスタジオ」など)」を彷彿させるステージセットとゴージャスな生バンド演奏の上で、真心ブラザーズ、三浦大知、水谷千重子ほか、スペシャルゲスト歌手たちが歌謡曲カバーを中心に歌いあげる特別な一夜。
総合司会はリリー・フランキーとミッツ・マングローブ!
もう見逃すことは、絶対にできません!!

「ザンジバルナイト2015」
日程:2015年7月11日(土)
会場:中野サンプラザ
開場:16:00 開演:16:30

The singers of Magokoro borothers, DAICHI MIURA, Yaeko Mizutani and the special performers will sing cover songs for the special night on reminiscent of the stage set and gorgeous live band that is very rare programs such as 「Music programs of Showa period(「Night Hit studio etc.,)」.
Overall hosts will be Lily Frankie and Mittsu Man globe!
You can't miss it anymore!!

「Zanzibar night2015」
Date:July 11th (Sat)
venue:Nakano sun plaza
Open :16:00 Start:16:30

出演:
(総合司会)
リリー・フランキー、ミッツ・マングローブ

(ゲスト歌手/50音順)
アヴちゃん(女王蜂)、奇妙礼太郎、鈴木圭介(フラワーカンパニーズ)、
Negicco、マキタスポーツ、真心ブラザーズ、三浦大知、水谷千重子 and more...

(ザンジバルナイト2015専属バックバンドメンバー)
音楽監督:岩崎太整
Dr 望月敬史 、Per NOBU、Ba フルタナオキ 、Gt 木島靖夫、Key Mako-T
String 吉良都・ 銘苅麻野・禹貴惠・角谷奈緒子

Cast members:
(Hosts)
Lily Franky, Mitz Mangrove

(Guest singers)
Avu-chan (Jooubachi), Reitaro Kimyo, Keisuke Suzuki (Flower Companies), Negicco, Makita Sports, Magokoro Brothers, Daichi Miura, Chieko Mizutani and more...

(Members of Zanzibar Night 2015 official back band)
Music director: Taisei Iwasaki
Dr: Takashi Mochizuki, Per: NOBU, Ba: Naoki Furuta, Gt: Yasuo Kijima, Key: Mako-T, String: Miyako Kira, Asano Mekaru, Kie U, Naoko Kakutani

Tp 佐久間勲・Sax 村瀬和広・Tb 川原聖仁、Cho 二宮愛・紗理

チケット料金(税込):全席指定 ¥6,500

チケット一般発売日:4月25日(土)

<各プレイガイド>
チケットぴあ(Pコード:261-414)
ローソンチケット(Lコード:76281)
イープラス(http://eplus.jp)

TP Isao Sakuma/ Sax Kazuhiro Murase, Tb Kawahara Masahito, Cho Ninomiya Ai

Ticket fee (tax included): all tickets at ¥6,500

Tickets on sale: April 25 (Sat)

<Ticket agencies>
Ticket Pia (P code:261-414)
Lawson Tickets (L code:76281)
E plus (http://eplus.jp)



【最速チケット先行予約】
4/3(金)12:00~4/8(水)18:00、
公式モバイルサイト「メロディフェアモバイル」にて、先行予約を受付!
アクセスは、http://mfmobile.jp/(スマホ/ケータイ共通)/またはQRコードから

問い合わせ:HOT STUFF 03-5720-9999 www.red-hot.ne.jp
ザンジバルナイト2015オフィシャルホームページ:www.zanzibar-night.com

[Reservation of priority ticket]
April 3 (Fri) 12:00 to April 8 (Wed) 18:00,
Priority tickets available at official mobile site 「Melody fair mobile」!
To access, please visit http://mfmobile.jp/(smartphone/cellphone) /or though QR code

For inquires: HOT STUFF 03-5720-9999 www.red-hot.ne.jp
Zanzi bar night 2015 official home page:www.zanzibar-night.com

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime