Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 3/18発売 NEW ALBUM「WALK OF MY LIFE」から「Like It」が先行配信開始! NEW ALBUM 『WALK OF MY L...

Original Texts
3/18発売 NEW ALBUM「WALK OF MY LIFE」から「Like It」が先行配信開始!

NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』 の発売に先駆け、
本日3/11よりiTunes、レコチョク他各配信サイトにて
「Like It」の先行配信がスタート。

世界110カ国の iTunes® にて、アルバムプレオーダーも実施中。
Translated by kkmak
3/18發行的新專輯「WALK OF MY LIFE」的歌曲「Like It」開始現行播放!

新專輯『WALK OF MY LIFE』 發行前、
本日3/11iTunes、Reco Choco等各大音樂網站開始「Like It」的現行下載。

世界110個國家的iTunes® 中正在舉辦新專輯提前訂單辦理。
Contact
hollyliu
Translated by hollyliu
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
381letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$34.29
Translation Time
39 minutes
Freelancer
kkmak kkmak
Standard Contact
Freelancer
hollyliu hollyliu
Standard
メニューデザイン会社経歴2年、
居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(日繁中)
やメニューデザインの仕事をしてましたので、
ぜひこの仕事やらさせて...