Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. I am discussing with eBay about the broken Macintosh amplifier at you...
Original Texts
こんにちは。
現在、そちらに置いてあるマッキントッシュの破損したアンプについて、ebayと話し合い中です。
MYUSからこちらの伝票で送ってください。
https://rfa.ups.com/RFA/Label.aspx?id=1011&tn=1Z2301029096877918
いつも協力してくれて有難うございます。
現在、そちらに置いてあるマッキントッシュの破損したアンプについて、ebayと話し合い中です。
MYUSからこちらの伝票で送ってください。
https://rfa.ups.com/RFA/Label.aspx?id=1011&tn=1Z2301029096877918
いつも協力してくれて有難うございます。
Hello.
I am discussing with eBay about the broken Macintosh amplifier at your side.
Please send it with this form through MYUS.
https://rfa.ups.com/RFA/Label.aspx?id=1011&tn=1Z2301029096877918
Thank you for your cooperation as always.
I am discussing with eBay about the broken Macintosh amplifier at your side.
Please send it with this form through MYUS.
https://rfa.ups.com/RFA/Label.aspx?id=1011&tn=1Z2301029096877918
Thank you for your cooperation as always.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 156letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.04
- Translation Time
- 31 minutes