Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Smudgeproof, brushed finish Bagel, defrost and cancel functions Slide-out c...

Original Texts
Smudgeproof, brushed finish
Bagel, defrost and cancel functions
Slide-out crumb tray for easy cleanup
Automatic shutoff
Extra-wide slots


Hamilton Beach 4 Slice Toaster. With a sleek shape and extra-wide slots to fit bagels and thick, gourmet bread, this 4 Slice Toaster is stylish any way you slice it. Even better, it has a smudgeproof brushed finish to keep fingerprints undercover.
Translated by gloria
防汚加工、艶消し仕上げ
ベーグル、解凍、キャンセル機能
掃除しやすい引き出し式パンくずトレイ
自動シャットオフ
超ワイドスロット

ハミルトン・ビーチ4スライス・トースター。流線型のデザインと超ワイドスロットでベーグルや分厚いグルメパンにも対応、この4スライス・トースターはパンをどんな風にスライスしてもスタイリッシュ。さらに良いのは、防汚加工、艶消し仕上げで指紋が目立たないことです。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
379letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.535
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact