Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I think I accidentally clicked commit to buy on my phone. My apologies.

This requests contains 71 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mmcat , eliza ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by kazusugo at 02 Apr 2015 at 11:58 2527 views
Time left: Finished

I think I accidentally clicked commit to buy on my phone. My apologies.

mmcat
Rating 67
Translation / Japanese
- Posted at 02 Apr 2015 at 12:01
スマホで間違って「買う」をクリックしてしまったんだと思います。すみませんでした。
★★★★★ 5.0/1
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 02 Apr 2015 at 12:00
携帯で間違いに購入するをクリックしました。ごめんなさい。
★★★★☆ 4.0/1
eliza
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 02 Apr 2015 at 12:03
意図せずに、購入ボタンをクリックしてしまったようです。申し訳ありません。
★★★★☆ 4.0/1
eliza
eliza- over 9 years ago
「phone」の翻訳が抜けておりました。文頭に「電話で」と追加をお願いします。
Sorry, I forgot to translate the word "phone". Please add "電話で” at the top of the sentence.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime