Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] Hello! The products were received in Japan (order #9144). However, the pr...
Original Texts
こんにちは!
商品を本日受け取りました。(order(#9144))
ですが、以前サイト上で購入した商品が到着していません。
オーダー番号はorder(##8581)です。
なにか問題でもあったのでしょうか?
order(#9144)の件につきまして、以前はありがとうございました。
また今後とも宜しくお願い致しますね。
商品を本日受け取りました。(order(#9144))
ですが、以前サイト上で購入した商品が到着していません。
オーダー番号はorder(##8581)です。
なにか問題でもあったのでしょうか?
order(#9144)の件につきまして、以前はありがとうございました。
また今後とも宜しくお願い致しますね。
Translated by
soulsensei
Hi there!
I received the product today.
However, the products that I purchased online previously and labelled as order #(9144) still haven't arrived yet.
The order number is order (##8581).
Are there any problems?
As for the matter regarding order #(9144), thank you for your efforts last time.
I look forward to your continued staunch support.
I received the product today.
However, the products that I purchased online previously and labelled as order #(9144) still haven't arrived yet.
The order number is order (##8581).
Are there any problems?
As for the matter regarding order #(9144), thank you for your efforts last time.
I look forward to your continued staunch support.