Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Should you enter only the first day of your menstruation, or every single day...

This requests contains 231 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ishiotoko , imamushi ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by asantemalaika at 31 Mar 2015 at 13:20 2721 views
Time left: Finished

Should you enter only the first day of your menstruation, or every single day while your period lasts?

Is it necessary to put the box around moon for each day of mensruation or do you just need to do this on the first day of period?

生理の初日だけ計ればよいですか、それとも、生理が続いている間、毎日計るべきでしょうか?
お尻の周りに箱をつけておくのは、生理の間毎日必要ですか、それとも生理の初日だけ必要でしょうか?

Client

Additional info

お客様から、ネットショップで販売しています女性用電子体温計についての質問です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime