Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] the price of the post office with insurance is 46 euros. You gave me : 332 ...

This requests contains 197 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ishiotoko , bakhtiaryusuf , shintaro_t , memento-mori ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by espalda at 31 Mar 2015 at 11:24 2744 views
Time left: Finished


the price of the post office with insurance is 46 euros.
You gave me : 332 euros.
Now 230 euros - 140 + 6 = 96 euros.
Thank you to pay me 96 euros.
So you bought 33 glasses.
Are you all right with me ?

保険つきで郵便局の値段は46ユーロです。
貴方からは332ユーロをもらっています。
今230ユーロ-140ユーロ+6ユーロ=96ユーロです。
96ユーロのお支払い有難うございます。
それで、あなたは33個のメガネを買いました。
これで合っていますか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime