Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I've already transfered money for 120 Roll Film Back Holder and Prism Finder ...

This requests contains 665 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , mmcat , margarita116 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by tani at 30 Mar 2015 at 18:45 2436 views
Time left: Finished

I've already transfered money for 120 Roll Film Back Holder and Prism Finder FE401 through Paypal to your account.
I have a huge request to you, by virtue of that from Japan to Polish is up to 9000 km and the package will be walked quite a long time, I would ask you much you packed for shipping both things very solid, in a larger box that nothing happened to the purchased items during transport.
Very well, I would ask for information, as I have already send me a package, because it is very important to me at the time. It would be great if the 9 April package will be with me.

I am very please you to send a parcel to the same address that is specified in paypal:

私はすでに120 Roll Film Back Holder とPrism Finder FE401 の代金をPaypalであなたの口座に送金済みです。
大きなお願いがあります。日本からポーランドまでは9000キロもあり、荷物は長時間旅することになります。発想の際、運送の間に購入した商品に何も起こらないように両方の品物をしっかりと大きな箱に梱包していただきたいのです。
私はすでに自分に荷物を送ったので、情報が欲しいです。今それは私にとってとても重要だからです。もし4月9日の荷物が私に届くとうれしいです。

paypalに記載したのと同じ住所に荷物をおくっていただけるとありがたいです。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime