Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I haven't received a refund and I would like the refund and a return label......

This requests contains 125 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( stella1234 ) and was completed in 1 hour 48 minutes .

Requested by kazusugo at 30 Mar 2015 at 02:53 2033 views
Time left: Finished

I haven't received a refund and I would like the refund and a return label....I'm not barring any further cost in advance....

払い戻しを受け取っていません。返金と返品ラベルをお願いします。これ以上事前に費用を負担するつもりはありません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime