Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Experimenting with packing the jacket into a box, I've noticed that some of t...

This requests contains 236 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , yakuok , k_co ) and was completed in 5 hours 18 minutes .

Requested by kusakabe at 19 Jul 2011 at 08:37 1093 views
Time left: Finished

Experimenting with packing the jacket into a box, I've noticed that some of the white leather now has very small, slight nonwhite purplish rubs -- I'm sure you'll need to get some sort of white stain to keep those bones sparkling white.

ジャケットを箱の中に入れようと試していたところ、白い皮の部分に非常に小さな、白ではなくわずかに紫色に近い擦れ跡のようなものがみられました。-- これについては、それらの骨子部分を輝くような白に保っておくには、貴方は白い塗料のようなものを入手する必要があると思われます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime