Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 第4回セブン&アイKIDS DANCE FESTIVAL決勝大会に宇野実彩子・末吉秀太が出演! セブン&アイ・ホールディングスとエイベックスのコラボによ...

Original Texts
第4回セブン&アイKIDS DANCE FESTIVAL決勝大会に宇野実彩子・末吉秀太が出演!

セブン&アイ・ホールディングスとエイベックスのコラボによるダンスコンテストを
開催!決勝大会に宇野実彩子・末吉秀太が特別審査員として出演!

詳しくは下記URLをご覧下さい。
http://7andi-kids-dance-festival.jp/
Translated by souyou
宇野实彩子・末吉秀太出演第 4 次 7ANDI KIDS DANCE FESTIVAL决胜大会!

7ANDI ・控股公司和艾回唱片公司共同举办的舞蹈大赛开幕!决胜大会上宇野实彩子・末吉秀太作为特别评审员出席!

详细情况请点击下述 URL 进行浏览。
http://7andi-kids-dance-festival.jp/

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
168letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$15.12
Translation Time
11 minutes
Freelancer
souyou souyou
Starter (High)
曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には、日系会社で働いています。
よろしくお願いいたします。