Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. I haven't received 『』 which I ordered yet. Am I getting it soon? ...

This requests contains 59 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mini373 , transcontinents , lil54 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by kame1131 at 26 Mar 2015 at 16:11 1093 views
Time left: Finished

こんにちは。



私が購入した『』がまだ届いていません。
そろそろ届くでしょうか?

発送業者と追跡番号を教えてください。



よろしく

mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 26 Mar 2015 at 16:14
Hello.

I haven't received 『』 which I ordered yet.
Am I getting it soon?

Please let me know the name of the carrier and the tracking number.

Thank you.
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 Mar 2015 at 16:12
Hello.

The " " I bought has not arrived.
Will I receive it soon?

Please let me know the courier company and tracking number.

Thank you.
lil54
Rating 53
Translation / English
- Posted at 26 Mar 2015 at 16:14
Hello,

[ ] I purchased has not arrived yet. Do you suppose it will arrive any time now?

Please kindly let me know the sender and the tracking number.

Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime